close

Les Champs-Elysées
演唱:Joe Dassin

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
我漫步在大道上,心兒向陌生人打開
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
我想和隨便一個人說聲你好
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
不管是誰,也許是你,不管和你說什麼
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
只要能和你說話就夠了,只是為了接近你

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
香榭麗舍大道,香榭麗舍大道
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭麗舍大道上有所有你想要的東西

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你告訴我你在地下通道和流浪漢有約
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
他們手彈吉他,從晚上一直到清晨,以此為生
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
那麼我陪你一起唱歌又跳舞
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
我們甚至沒有想到擁抱

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
香榭麗舍大道,香榭麗舍大道
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭麗舍大道上有所有你想要的東西

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
昨夜的兩個陌生人,經過長長的一夜
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
今早在大道上已經成為兩個冒失的情人
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
從星形廣場到協和廣場,千隻弦樂管的樂隊
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
所有的鳥兒從天一亮就開始歌唱愛情

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
香榭麗舍大道,香榭麗舍大道
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭麗舍大道上有所有你想要的東西

全站熱搜
創作者介紹
創作者 kevin70124 的頭像
kevin70124

kevin70124的部落格

kevin70124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()